Il mestiere della traduzione: all’Instituto Cervantes di Napoli ne parlano Bruno Arpaia e Marco Ottaiano
NAPOLI - “Dire quasi la stessa cosa. Il mestiere della traduzione” è il titolo dell’incontro virtuale programma oggi alle 16 all’Instituto Cervantes di Napoli tra lo scrittore, giornalista e traduttore Bruno Arpaia e l'ispanista Marco Ottaiano, docente dell’Università degli Studi di Napoli "L'Orientale”. Dopo gli incontri con lo scrittore e regista David Trueba, lo chef castigliano Juan Carlos Benito e con il fondatore di Sur, Marco Cassini, il ciclo online promosso dall’istituto diretto da Ferran Ferrando Melià dedica all’affascinante mondo della traduzione questo nuovo appuntamento. L’evento ad accesso gratuito sarà realizzato tramite la piattaforma Zoom e per accedervi bisogna richiedere link e password all’indirizzo di posta elettronica: cultnap@cervantes.es. Attento conoscitore…